Sous les mancenilliers

Lycée Yves Leborgne, France, Sainte-Anne, 2016
16-17 ans

Commentaire

FR / Sous les mancenilliers / Deux jeunes filles se rencontrent. L'une d'elles éprouve des sentiments amoureux sans que l'autre ne semble s'en apercevoir.
EN / Under the Manchineels / The meeting of two young women. One is falling in love and the other doesn't seem to notice.
ES / Bajo los manzanillas / Dos chicas se conocen. Una de ellas despierta sentimientos amorosos sin que la otra parezca darse cuenta.
CAT / Sota els mancinelles / Dues noies es coneixen. Una d’elles desperta sentiments amorosos sense que l’altra sembli adonar-se’n.
PT / Sob as Mancenillheira / Duas jovens se encontram. Uma delas gosta da outra, mas a outra não parece perceber esses sentimentos.
DE / Unter den Manchinelbäume / Zwei Mädchen treffen sich. Eines der beiden ist in jemanden verliebt, ohne dass ihre Freundin davon weiß.
FI / Tuonenomenat / Kaksi tyttöä tapaavat toisensa. Toinen heistä on rakastunut mutta toinen ei tunnu sitä huomaavan.